명상/빛과 소리

관음법문-자신의 본성 [내면의 빛과 소리(음류)]

순수(Pure Soul) 2020. 5. 16. 10:36

blog.naver.com/lightcomes/221965153388

 

1부-자신의 본성을 기억하라, 성인처럼 살라 (2019.9.1) (💚영어 원문 부분추가) Remember Your True Nature

♤ 『(내면 천국의)빛과‍ 소리를 포함하는‍ 관음법문이 여러분과‍ 모두에게 최고다. 그것이 우리의‍ 자...

blog.naver.com

 

 

 

(남녀의 육체적 관계를 통한 수행에 관하여)

Why is that method dangerous?

 

 

그 법문은 왜 위험할까요?

Because you can be stuck

그런 육체적인 감각의

in that kind of sensual feeling

느낌에 빠져서

and then be attached to that.

집착할 수 있기 때문이죠

Instead of going up,

위로 올라가는 대신

you’re stuck there or going down,

거기에 빠지거나

because of attachment

아래로 떨어지기도 하죠

to sensual physical pleasure.

육체적 쾌락에 대한 집착은

It’s very difficult to let go.

내려놓기 힘드니까요

 

I wrote here,

여기에 적었어요

“Quan Yin Method, including

(내면 천국의) 빛과

the (inner Heavenly) Light

소리를 포함하는

and Sound,

관음법문이 여러분과

is the best for you –

모두에게 최고다

best for anyone

그것이 우리의

because it is our Self Nature.”

자성이기 때문이다』

 

Quan Yin

관음과

and Quan Quang

관광은

mean listening

두 가지 형태의

to your Self Nature inside

내면의 자성에

in two forms:

귀 기울인다는 뜻이죠

 

 

the inside Heavenly Light,

하나는 내면 천국의 빛으로

which is your Buddha Nature

그것이 여러분의 불성

or God Nature;

혹은 신성이죠

and another condensed,

그리고 (내면 천국의)

more concentrated

빛이 좀 더 집약되어

form of (inner Heavenly) Light

농축된 형태가

is the (inner Heavenly) Sound,

(내면 천국의) 소리예요

which is also your

이 또한

Original Nature or

여러분의 본성이고

Buddha Nature or God Nature.

불성이자 신성입니다

 

 

So this method of Quan Yin,

그러니 관음,

meaning listening

여러분의 자성을

to your Self Nature,

듣는 것

and Quan Quang,

그리고 관광,

seeing your Self Nature,

여러분의 자성을 보는 게

is the best for you.

여러분에게 최고입니다

Because it’s our Self Nature

그것이 우리의 자성이고

and our Self Nature is

우리의 자성은 불성 혹은

Buddha Nature or God Nature.

신성이기 때문입니다

When we see our Nature

내면의 본성을 보거나

or listen to our inner Nature,

내면의 본성을

that means we see

들을 때 우리는

our own Buddha Nature,

자신의 불성을 보고

our own God Quality.

자신의 신성을 보는 겁니다

Thus, we are one with

그렇기에 우리는 시방의

the Buddhas in all directions.

부처들과 하나가 되죠

 

So, if we can see

우리가 자신의 불성을

our own Buddha Nature,

볼 수 있다면,

we can recognize our own

자신의 불성이나 신성을

Buddha Nature or God Nature,

알아볼 수 있다면,

then we are one

우린 부처들과 하나이고

with the Buddhas,

신적 자아와도

one with our God Self.

하나입니다 그러므로

Therefore, nothing dangerous

거기엔 위험할 게

can come out of that,

전혀 없죠

 

So, because we are one

부처들과 신과 하나가

with the Buddhas, one with God,

되었기에 우린 축복을

so we will be blessed; even though

받게 됩니다 아직은

we haven’t completely realized

자신의 참 본성을

our True complete Nature,

완전히 깨닫지 못했더라도

but we still are already

우린 이미 부처들과

together with the Buddhas.

함께인 것입니다

Because the Buddha

부처에게도

has this Nature;

이 본성이 있고

God is this Nature also.

신도 이 본성이기 때문이죠

 

“In the beginning

『태초에 말씀이 계셨고』

was the Word,” meaning

(내면 천국의) 소리를

the (inner Heavenly) Sound,

말하죠 『그 말씀이

“and the Word was with God,

하나님과 함께 계셨으니

and the Word was God.”

말씀이 곧 하나님이셨다』

Remember that?

기억합니까?

So, the Buddha said

그래서 부처는 말하길,

this Buddha Nature is

이 불성이

the same as the beginning,

태초에 신,신성이었던

the (inner Heavenly) Sound

(내면 천국의) 소리와

was God, God Nature.

같은 것이라고 했어요

 

 

So, if we are with that,

그러니 그것과 함께하면

then we are safe.

안전할 겁니다

We’re not with anything else;

다른 게 아니라

we are with our Self.

우리 진아와 함께인 거죠

 

The more we

자신의 진아를

know our Self, True Self,

더 많이 알수록

the more we’ll be

모든 존재와

at peace with all beings

더 화합을 이루며

and be loving to all beings.

더 사랑하게 될 겁니다

Of course! Because they

당연하죠! 그들에게도

also have the same Nature.

같은 본성이 있으니까요

 

They have the same Nature

모든 존재는 같은 본성,

as ours because all beings

불성 혹은 신성이 있으니까

have this same Nature,

그들에게도 우리와

Buddha Nature or God Quality.

같은 본성이 있죠

 

“God made man

『하나님이 자기 형상 곧

in Hiers own image.”

하나님의 형상대로 사람을

So that means

창조하시되』그건 우리가

we are from God.

신에게서 왔다는 뜻이죠

The Bible said that.

성경에 쓰여 있어요

And the Buddha said that,

부처도

“All beings have

『모든 중생은 같은

the same Buddha Nature.”

불성을 지녔다』고 했죠

Did Hes say that?

그가 그렇게 말했죠?

 

“But we should practice well

『우린 수행을 잘 해야

because the more we recognize

한다 이 자성을 더 알수록

this Self Nature, the more

더욱 자신의 진아가 되고

we are our own True Self.

더 현명해질수록 모든

The wiser we become,

존재들을 더 사랑하고

the more loving, compassionate

더 자비롭게 대하며

to all beings and closer to God,

신과 열반에 더

to Nirvana.

가까워지기 때문이다』

 

 

Therefore, all the Masters

그 때문에 고금의 모든

of old and now,

스승들이 지금도

are still teaching this method,

자성을 깨닫는

the Quan Yin Method,

이 법문,관음법문을

Self-Nature Realization.

가르치는 겁니다

 

 

You can practice other methods

다른 법문을 수행해도

and you will maybe eventually

종국에는 자성을 깨달을

realize your Self Nature

수는 있을 거예요

because you will see

그 또한 (내면 천국의)

the (inner Heavenly) Light,

빛을 보게 될 것이고

you might hear

(내면 천국의) 소리를

the (inner Heavenly) Sound

들을 수도 있으니까요

also, but it’s not very stable,

하지만 그건 그리

as if you have opened already

안정적이진 않아요

your own Self-Nature

(내면 천국의) 빛과

with the (inner Heavenly) Light

소리로 자성을 이미

and the Sound.

열어놓은 것과 같진 않죠

 

 

Then it becomes daily practice.

그건 일상적인 수행이 되죠

Even if you don’t practice,

설사 수행하지 않아도

it’s already opened.

그건 이미 열려 있죠

It will be automatic;

자동입니다 항상

with you all the time.

여러분과 함께 합니다

You won’t lose it anymore.

다시는 그걸 잃지 않죠

You can develop more,

더욱 발전시킬 순 있지만

but you won’t lose it.

잃을 순 없습니다

 

 

Just adhere to the Five Precepts.

그저 오계를 지키세요

Even if you’ve reached

이미 5세계에

the Fifth Level already,

도달했더라도

please remember

오계를 지키는 걸

to keep the Five Precepts.

잊지 마세요

Because the Five Precepts

왜냐하면 오계는

not only protect you,

여러분만이 아니라 다른

but protect other beings as well.

중생들도 보호하니까요

 

 

What kind of Buddha goes out

어떤 부처가 닭을 죽여서

and kills a chicken and eats it?

먹겠습니까?

The same

다른 모든 계율도 같아요

with every other precept,

 

it’s to protect you,

여러분과 주위 사람들과

protect others around you,

여러분 나라와 우리의

and your country, and our world.

세상을 보호하는 것이죠